Блог им. Janina → Иа! Иа! Иаум!

  • 18 августа 2010, 13:06
  • Janina
Дочитала «Дюну» Фрэнка Херберта. Конечно же, меня зацепило. Конечно же, я теперь прусь от пустынь, металлических червей, и зову сына, когда он особенно яро начинает терзать сиську, бароном Харконненом. А когда у нас из-за аварии три дня не было воды, одна я улыбалась, ощущая себя «почти на Арраки», и упоминала неведомого остальным домочадцам «Шаи-хулуда», из-за которого нам всем пора обучаться «водной дисциплине». Помидоры резала только «крисножом», а когда ударялась пальцем ноги о что-нибудь твердое, вместо сдавленного «плийййаааа» успокаивала себя тем, что «умение терпеть боль — отличает человека от животного». Что касается бисера, то сплела комплект под названием «Мечты Арраки». Апофеоз дюномании случился тогда, когда я сообщила мужу, чтобы он звал меня «Стихайя» — что в переводе с языка «Свободных» значит «весна пустыни». Муж «Дюну» не читал, и теперь зовет меня «Суххайя», «Стекаййя», «Утекаййя», «Ситхаййя», «Хихихаййя», и прочими в голову взбредшими «хайя», объясняя это тем, что не может запомнить названия. Тут уж точно только «Плийййааа»…
Зато сынулька дюноманию поддерживает! Может голосом управлять по методу Бене Гессерит — все вяки растолковываются правильно и запросы тут же удовлетворяются)

Примечания:
Барон Харкоеннен — жутко злой и толстый дядька, ставший причиной смерти родителей главного героя.
Арраки — планета, состоящая только из пустынь, и поэтому вода на ней считается самой большой драгоценностью.
Криснож — священный нож Свободных, сделанный из клыка песчаного червя.
Песчаный червь — «такая большая хищная дура», из-за которой на Арраки нет воды, туристов, но зато есть жутко дорогой наркотик.
Шаи-хулуд — самый большой песчаный червь.
Бене Гессерит — школа «ведьм», в которой обучаются только женщины. Помогает развить свои ментальные и физические способности. Мужчина, обладающий знаниями Бене Гессерит, может стать Квизатцем Хедерахом.
Квизатц Хедерах — типа Нео, он супер-пупер, который все знает, может видеть будущее, настоящее, прошлое и тыры-пыры. Короче, вообще абсолютный капец, понять возможности которого можно, только прочитав книгу)
«Плиййаааа» — ну… эм… абсолютно наше адаптированное *ля…
  • +2
  • 7

Комментарии (7)

RSS свернуть / развернуть
+
0
Все хорошо, но почему Арраки, а не Арракис? Впрочем в каком переводе книга? И кроме того, Дюна это только начало, дальше интересней Пол Артридес против императора Червя жалок.
+
0
Издание «Осирис» 92 года) Редакторы Лемехов и Лазарев. Сейчас «Мессию Дюны» начала. Только, чувствую, это опять затянется надолго — читаю только тогда, когда грудью кормлю.
+
0
Дюну не читал, но Ваш текст, Янина — отличный! Спасибо, поржал! :)
+
0
Спасибо, зарделась:)
Почитайте, как будет время, книга действительно интересная) Не создает ощущения, что на фантастику напрасно потрачено время)
+
  • avatar
  • Rex
  • 23 августа 2010, 12:32
  • #
0
Шикарная книга. Читал давно уже. Очень красивая. Кстати, да, Арракис будет правильно. Смотрел фильм «Дети Дюны», тоже жутко понравился.
+
0
Я б вот с удовольствием в форумные РПГ по этой книге поиграла, но вроде ничего подобного в сети пока не встречала… А фильм, кстати, давно тоже смотрела. Названия вот не помню. Их же несколько по Дюне сняли? Тоже понравился — только неупоминаемая в книге лысина преподобных матерей смущала… А вот леди Джессика там была такая красавица!..
+
0
Да, фильмов было несколько — как минимум два. «Дети Дюны» — единственный что я видел правда. Что касаемо игр — по Дюне я встречал только 2 игры — первая, на «Sega» — «Дюна. Битва за Арракис», вторая для PC, «Dune 2». Первая была интереснее :)

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.